Translation of "a couple days" in Italian


How to use "a couple days" in sentences:

I'll see you in a couple days, honey.
Ci vediamo tra un paio di giorni.
We pulled two bodies out of Falls Lake a couple days ago.
Abbiamo recuperato due cadaveri dal Falls Lake, un paio di giorni fa.
Yeah, she got back from Afghanistan a couple days ago.
Si', e' tornata dall'Afghanistan un paio di giorni fa.
I'll be back in a couple days.
Tornero' tra un paio di giorni.
I've got a thing in a couple days.
Tra due giorni ho un impegno.
So I put the order forms through, and he picked 'em up a couple days later.
Io le ho ordinate e lui le ha ritirate qualche giorno dopo.
It'll take us a couple days to draw up the papers for you to sign.
Ci vorranno un paio di giorni per preparare le carte da firmare.
They went to some guy for a couple days before they went to the dealers.
Passa da certe persone prima di andare agli spacciatori.
They defeated the greatest power in the world in a couple days.
Hanno sconfitto la più grande potenza del mondo in pochi giorni.
I haven't seen him for a couple days.
Non lo vedo da un paio di giorni.
It's just for a couple days.
Si tratta solo di un paio di giorni.
Think you'll be able to tough it out without me for a couple days?
Te la caverai senza di me per un paio di giorni?
A couple days ago, I guess.
Un paio di giorni fa, credo.
You're a couple days late, Professor.
Ha un paio di giorni di ritardo, professore.
And then for a couple days after that.
E forse anche dopo la mia morte.
I thought she'd last more than a couple days.
Ha resistito soltanto due giorni, pensavo di piu'.
Um, not for a couple days, at least.
Come minimo un paio di giorni.
Take a couple days before you and Tara go out again?
Vuoi prenderti un paio di giorni prima di uscire di nuovo con Tara?
I just mentioned the place I saw you a couple days ago.
Le ho menzionato il posto dove ti ho visto un paio di giorni fa.
We could be here a couple days, at least.
Potremmo dover restare qui un paio di giorni.
I just wanted to have a couple days alone with Penny.
Volevo solo passare un paio di giorni da solo con Penny.
You need to get out of town for a couple days.
Vada via per un paio di giorni. - Ascolti...
Second, I need a place to hole up for a couple days.
Secondo, mi serve un posto per nascondermi un paio di giorni.
A friend of mine, Laurel Lance, came by to visit you a couple days ago.
Una mia amica, Laurel Lance, e' venuta a trovarti un paio di giorni fa.
I'll get over it in a couple days.
Me ne scordero' in un paio di giorni.
Just give me a couple days.
Dammi giusto un paio di giorni.
It's only for a couple days.
E' per un paio di giorni. - Maledizione.
We'll have you checked out of here in a couple days.
Tra un paio di giorni sarà dimesso.
Oh, it's nothing like what I had, but... you should probably rest up a couple days.
Oh, non e' niente rispetto quello che ho avuto io ma... forse dovresti riposare un paio di giorni.
Why don't you take a couple days and think about it?
Perche' non si prende un paio di giorni per pensarci sopra?
I'd take a couple days, but, yeah, you're cleared.
Prenderei qualche giorno di riposo, ma puo' tornare al lavoro.
I just need a couple days.
Ho solo bisogno di un paio di giorni.
I got Francine into another rehab, and a couple days later, she was gone.
Portai Francine... di nuovo a disintossicarsi e... un paio di giorni dopo... se n'era andata.
This happens to Superman too, where he loses his powers for a couple days, right?
Capita anche a Superman, che perda i suoi poteri per un paio di giorni, vero?
Dwayne Markham, the local sheriff, was found in the woods a couple days ago.
Dwayne Markham, lo sceriffo del posto, è stato trovato nei boschi qualche giorno fa.
Well, we could wait a couple days and see it together.
Beh, potremmo aspettare un paio di giorni e vederlo insieme.
So I finished it in a couple days.
Cosi' la terminal in un paio di giorni.
Yeah, he was seen in a group a couple days ago, headed this way.
Si', e' stato visto in un gruppo un paio di giorni fa, diretto da questa parte.
Well, you obviously didn't tell Xander we're leaving for a couple days.
Beh, ovviamente non hai detto a Xander che andremo via per un paio di giorni.
Always great to be out of the shadows for a couple days.
Ogni tanto fa piacere uscire dall'ombra.
He reads one book of 12 and goes to a couple of lectures, marches himself up to our room a couple days before the exam to get himself tutored.
legge un solo libro su 12 e va ad un paio di lezioni, viene in camera nostra un paio di giorni prima dell'esame per farsi preparare,
1.8439090251923s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?